경상도 사람만 아는 말 2탄-3탄, 버스안 사투리-번역본 나란히 붙어
동아경제
입력 2013-08-22 11:39 수정 2013-08-22 11:48
사진= 온라인 커뮤니티 캡쳐
경상도 사람만 아는 말 3탄이 공개돼 화제다.최근 한 온라인 커뮤니티 게시판에는 부산지역의 한 버스 안에 붙여져 있는 안내문구가 누리꾼들 웃음을 자아내고 있다.
공개된 사진에는 부산사투리와 표준어가 나란히 붙어있어 해외에서나 볼 수 있을 법한 ‘번역’ 같아서 더 눈길을 끌고있다.
안내문구의 내용은 표준어로는 “노약자는 버스가 정차후 천천히 내려주세요” 인데 사투리로 적힌 글을 보면 “내릴 때 조심하소 안그럼 구부래지니더” 라고 나와있다.
두번째 사진은 손잡이를 꼭 붙잡으라는 안내문구 인데 경상도 사투리로 "손잡이 꼭 안부뜨면 자빠지니데이" 라고 적혀있다.
‘구부래지니이더’, ‘자빠지니데이’는 경상도 사투리로 넘어진다는 의미가 담겨있다.
또한 경상도의 한 신발가게 앞에 높여있는 ‘헐심더’라는 문구가 담긴 사진도 누리꾼들 사이에서 화제다.
‘헐심더’는 ‘싸다’, ‘저렴하다’라는 뜻의 경상도 사투리로, 신발 가격이 싸다는 의미로 가게 앞에 붙여 놓은 것.
위 사진들을 접한 누리꾼들은 “경상도 말의 끝은 어디인가” “10탄까지 계속 나올듯” “헐,심해의 오타인줄 알았음” “경상도 말 사전 편찬해 주세요” 등 다양한 반응을 보였다.
동아닷컴 기사제보 car@donga.com
비즈N 탑기사
- 김숙 “내 건물서 거주+월세 수입 생활이 로망”
- “20억 받으면서 봉사라고?”…홍명보 감독 발언에 누리꾼 ‘부글’
- 세계적 유명 모델이 왜 삼성역·편의점에…“사랑해요 서울” 인증샷
- “사람 치아 나왔다” 5000원짜리 고기 월병 먹던 中여성 ‘경악’
- “모자로 안가려지네”…박보영, 청순한 미모로 힐링 여행
- 엄마 편의점 간 사이 ‘탕’…차에 둔 권총 만진 8살 사망
- 8시간 후 자수한 음주 뺑소니 가해자…한문철 “괘씸죄 적용해야”
- 교보생명, 광화문글판 가을편 새단장…윤동주 ‘자화상’
- 힐러리 “내가 못 깬 유리천장, 해리스가 깨뜨릴 것”
- ‘SNS 적극 활동’ 고현정…“너무 자주 올려 지겨우시실까봐 걱정”
- 서울 아파트 상승거래 비중 48.5%… 4개월만에 절반 이하로
- “美-中-日, 반도체 등에 수십조원 직접 보조금… 한국은 ‘0원’”
- [단독]1억원 경품에 베끼기 상품 ‘혼탁한 ETF시장’
- [머니 컨설팅]성실신고확인대상 법인, 세법 개정 대비해야
- 대출금리 인하 요구 수용률, 은행마다 천차만별
- “지금 어린이들도 100세까지 살기 힘들어”…‘반전’ 연구결과
- “AI가 환자 일기 분석해 감정 체크”…우울증·불안장애, AI로 챙긴다
- 막대한 세수 결손에도…5년간 못 걷은 나랏돈 34조 원 육박
- 합병 다가왔는데…아시아나 마일리지, “쓸 곳이 없다”
- 올해 3분기 주식 10곳 중 7곳 시총 하락