싸이 가사 자막 포기…한국어 번역 귀찮아서?
동아경제
입력 2013-01-21 15:38 수정 2013-01-21 15:40
‘싸이 가사 자막 포기’한 한 외국 방송사의 캡처사진이 화제가 되고 있다.
최근 싸이의 트위터를 통해 싸이 가사 자막 포기한 외국 방송사의 캡처 사진이 공개돼 눈길을 끌고 있다.
공개된 사진에서 이 외국 방송사는 싸이의 ‘강남스타일’의 한국어 가사를 자막화 하는 것을 포기하고 ‘SINGING IN KOREAN(한국말로 노래하는 중)’이라는 자막으로 대체했다.
이에 싸이가 캡처 사진에 대해 자신의 트위터에 ‘스마트한 자막’이라고 평가해 이목을 집중시킨 것.
사진을 접한 네티즌들 “한국말이라니. 싸이 대단하다”, “싸이가 또 한건 했네요”, “근데 귀찮아서 자막 안 바꾼 건 아니겠지?”등 다양한 반응을 보였다.
한편 싸이는 지난 16일 '제27회 골든디스크 시상식 인 쿠알라룸푸르' 세컨드데이 음원 부문 시상식에서 ‘강남스타일’로 대상을 차지했다.
<동아닷컴>
▶[핫포토] 짧은 핫팬츠와 볼륨감에 ‘男心 초토화’
▶[화보] 환상적인 S라인! 그녀의 ‘아찔’한 매력
▶신형 제네시스, ‘불꽃 보석’ 모양 헤드램프 켜보니…
▶2013년 K5 하이브리드 가격 내리고 편의사양을…
▶나에게 너무 큰 간식 “먹으려다 턱빠질라…”
▶휴게소의 아우디, 여자화장실 난로를… 이럴수가!
▶세계 자동차社 “미래 폴크스바겐 최고 현대차는…”
▶‘신내림’ 女 하이틴스타 최근, ‘여신급 미모’ 깜짝!
▶내달 출시 앞둔 피아트 “미리 만나보는 재미”
▶오원춘 수감 가능성 ‘호화 교도소’ 내부사진에 분통
비즈N 탑기사
- 열차에 두고 내린 결제대금 3천만원, 주인 품으로 무사귀환
- “창가나 통로 옆 좌석도 돈 내야해?”…항공사 ‘좌석 선택 수수료’ 논란
- 이수정 “공수처 무력 사용에 시민 다쳐…다음 선거부턴 꼭 이겨야”
- 주택서 발견된 화재 흔적…‘간이 스프링클러’가 막았다
- ‘아가씨’ ‘여기요(저기요)’…연령·성별 따라 호칭 달라
- ‘쿨’ 김성수, 수십억대 사기 피해 고백…“유재석 말 들을 걸” 후회
- “성경에 대한 흥미 느끼도록…입문 돕는 바람잡이 되고파”
- ‘15년 공백기’ 원빈 근황…여전한 조각 미남
- 제주서 中 여행업자-병원 유착 ‘불법 외국인 진료’ 적발…3명 기소
- 10년 전에도 동절기 공항 철새 퇴치 기술 연구 권고했다